La Reforma De La Decisión 20-3b/5

Este subforo está destinado a que preguntes las dudas “cotidianas” sobre reglas que te hayan surgido jugando al golf, o algo que no hayas entendido de una regla.

La Reforma De La Decisión 20-3b/5

Notapor wolly » Dom May 27, 2007 9:58 am

Creo es momento de dejar a un lado las preguntas del examen. Como es imposible saber, desde aquí, si tanto el reposo original como la posición inicial eran conocidas, o bien alguna de estas circunstancias era desconocida, podríamos estar toda la vida discutiendo sobre ello y nunca llegaríamos a nada. Se trata, como bien dijo lsub, de una cuestión de hecho.

Sin embargo, independientemente del examen, aparte completamente de éste, sí que ha surgido una cuestión curiosa que no hemos discutido y creo que merece la pena aclarar: La reforma de la decisión 20-3b/5 en el año 2006.

La decisión, en su redacción anterior a 2006 decía:

[quote=”El Libro de Decisiones anterior a 2006”]
20-3b/5 Reposo de la bola que ha de reponerse alterado y punto donde la bola reposaba originalmente no determinable.

P. En juego por golpes, B juega la bola de A y en el proceso hace una chuleta. El reposo original de la bola de A ha sido alterado y es imposible determinar el punto donde la bola de A reposaba originalmente. ¿Debería A proceder bajo la regla 20-3b o la regla 20-3c?

R. Dado que el reposo de la bola de A fue alterado, la regla 20-3b es de aplicación.[/quote]

Es decir, antes de 2006, si el reposo (lie) de la bola era alterado, esta decisión decía que siempre se colocaba la bola conforme a la 20-3b, independientemente de que conociésemos o no el reposo original, e incluso, independientemente de que conociésemos o desconociésemos la posición original de la bola.

O sea, antes de 2006, la regla 20-3b prevalecía sobre la regla 20-3c.

Sin embargo, con la revisión de las decisiones 2006-2007, este punto ha cambiado radicalmente, y la mayoría de nosotros, creo, no le hemos prestado la debida atención.

La decisión, tras su revisión, dice:

[quote=”El Libro de Decisiones 2006-2007”]
20-3b/5 Lie de Bola que ha de reponerse alterado y punto donde reposaba originalmente no determinable
P. Una causa ajena pisa accidentalmente la bola de A en hierba alta en el recorrido y la presiona en el terreno. El reposo original de la bola de A ha sido alterado y es imposible determinar el punto donde estaba originalmente la bola. ¿Debe proceder A de acuerdo con la Regla 20-3b ó la 20-3c?
R. Si el reposo (lie) original o el punto donde reposaba la bola son desconocidos, la Regla 20-3c prevalece sobre la Regla 20-3b. El jugador debe dropar la bola lo más cerca posible de donde reposaba que no sea en un obstáculo o en un green.
Si el reposo (lie) original y el punto donde reposaba la bola son conocidos, la Regla 20-3b prevalece sobre la Regla 20-3c. La bola debe colocarse en el punto más cercano y más similar que el lugar de reposo (lie) original dentro de la distancia de un palo de ese punto, no más cerca del agujero y no en un obstáculo. (Revisada)[/quote]

Tras la revisión de la decisión, se da especial preferencia a la 20-3c sobre la 20-3b. Tan sólo se aplica la 20-3b cuando el jugador conoce tanto el reposo inicial que tenía la bola como la posición original de ésta. En cualquier otro caso habremos de aplicar la 20-3c.

Así, a partir de 2006, para saber qué regla se aplica, no hemos de fijarnos en si el reposo ha sido alterado o no, sino en si conocemos el reposo original de la bola o no.

Desde mi punto de vista tiene lógica este cambio. Efectivamente la regla 20-3b, te dice que si el reposo ha sido alterado, excepto en un obstáculo, coloques la bola en un punto donde se tenga el reposo (lie) más similar a aquel que tenía la bola, dentro de un palo de distancia, sin acercarse al agujero, y que no esté en un obstáculo.

Sin embargo, si no conocemos el reposo original de la bola, ¿cómo vamos a saber cual es el reposo más similar a aquel que no conocemos? Por eso dropamos la bola conforme a la 20-3c.

Puede que, con la errata en la traducción de la decisión que ya comenté (que he dejado en negrita), nos haya pasado desapercibido el cambio de criterio. Pero yo creo que fue generalizado.

En efecto, en Leith, este cambio fue puesto de manifiesto fundamentalmente a raíz de un ruling dado a Jim Furyk cuando jugaba con Ian Poulter en Octubre de 2006 el WGC- CA Championship.

Mientras buscaban la bola de Furyk en el rough, Ian Poulter , su compañero-competidor, la pisó, de forma que alteró el reposo de la bola de Furyk. Se determinó que el reposo original de la bola y (probablemente) el punto donde reposaba no podían ser determinados, así que, el árbitro, Mike Shea, en aplicación de la 20-3b/5 revisada, hizo a Furyk dropar la bola conforme a la 20-3c.

Este ruling lo comentamos aquí a raíz del acto de “caballerosidad” de Furyk, que después decidió declarar su bola injugable, a pesar de que no lo estaba, porque le dijo a Mike Shea que, de no ser porque Poulter le había pisado la bola, su bola hubiese estado efectivamente injugable.

En Leith, algún forero comentó que, en su parecer, casi en lugar de haber dicho que la 20-3b/5 era una revisión, tenían que haber creado una nueva, eliminando la antigua. Desde mi punto de vista, lo más correcto hubiese sido, desde luego, ponerla bajo la regla 20-3c, que es la regla aplicable predominante a partir de entonces.
wolly
 

Respuesta: La Reforma De La Decisión 20-3b/5

Notapor REFEREE » Dom May 27, 2007 1:59 pm

Nada que decir, Wolly. Lo explicas claro como el agua clara.
Una pregunta, cuando dices "....de no ser porque Poulter le había pisado la bola, su bola hubiese estado efectivamente injugable.", ¿querría decir que su bola hubiese estado injugable porque estaría perdida?.
Respecto de la corrección de la Decisión 20-3b/5, acabo de leerlas en español e inglés y parece claro que la redacción inglesa quiere significar que si son desconocidos el lie original ó el punto donde reposaba, prevalece la aplicación de la Regla 20-3c.
Por comparar la redacción de una y otra:
Inglés: If either the original lie OR the spot where the ball lay is not known, Rule 20-3c overrides Rule 20-3b.
Español: Si el reposo (lie) original Y el punto donde reposaba la bola son desconocidos, la Regla 20-3c prevalece sobre la Regla 20-3b
Como parece evidente que se trata de un fallo de traducción y que en español desvitúa la intención legisladora original, yo estoy seguro que el Comité de Reglas de la RFEG, hará lo necesario para corregirlo, si es que procede y no hay otras cuestiones que a nosotros no nos alcanzan.
Pero, en definitiva, creo que es bueno que se diga, por si ello puede ayudar a la mejor aplicación y comprensión de las Reglas de Golf por parte de todos.
"The love is it but important in the life, therefore I love the golf"
Avatar de Usuario
Scratch
 
Mensajes: 234
Registrado: Mar Oct 03, 2006 11:40 pm
Ubicación: Cartagena

Re: Respuesta: La Reforma De La Decisión 20-3b/5

Notapor wolly » Dom May 27, 2007 2:15 pm

REFEREE escribió:Una pregunta, cuando dices "....de no ser porque Poulter le había pisado la bola, su bola hubiese estado efectivamente injugable.", ¿querría decir que su bola hubiese estado injugable porque estaría perdida?.


No, no, fíjate que esto llamó la atención en Leith cuando se discutió el tema.

Furyk no sabía lo del cambio de la decisión, y pensaba que, cuando su bola se encontró, como el lie habia sido alterado por Poulter al pisarla, tendría que haberla colocado en un punto dentro de la hierba alta más o menos como estaba antes, y él suponía que antes debía estar fatal... tan mal como para que la única forma de encontrarla fuese pisándola.

Por eso le chocó que Mike Shea le dijese que tenía que droparla, ya que no sabía cual era al lie que su bola tenía originalmente.

Furyk pensó, que si su bola hubiese sido encontrada, y sin embargo el lie no hubiese sido alterado, estaría en una situación horrenda, tan mala como para tener que declararla injugable.

Al droparla, su bola no quedó tan mal como él pensaba que probablemente estaba su bola originalmente, y por eso, en un acto de "caballerosidad" (desde mi punto de vista mal entendida, pero eso es otro problema) decidió declararla injugable.

Y aquí fue donde la discusión en Leith se centró en determinar si el cambio en la decisión había sido más o menos apropiado. Y al final, más o menos se concluyó que él hecho de que a un jugador, en una situación determinada, le hubiese beneficiado el cambio en la decisión, no significaba que esta decisión no fuese más acorde con la generalidad de las reglas ahora.
wolly
 

Re: Respuesta: La Reforma De La Decisión 20-3b/5

Notapor lsub » Dom May 27, 2007 4:59 pm

Parece lógico que no se puede reponer lo que no se conoce.

REFEREE escribió:Como parece evidente que se trata de un fallo de traducción y que en español desvitúa la intención legisladora original, yo estoy seguro que el Comité de Reglas de la RFEG, hará lo necesario para corregirlo, si es que procede y no hay otras cuestiones que a nosotros no nos alcanzan.


Supongo que lo corregirán para la nueva redacción del 2008, dado que no es la única decisión no traducida correctamente.
lsub
 


Volver a Reglas de golf – Dudas

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 10 invitados