Nota De La R 6-3: ¿Error De Traducción U Olvido?

Este es el subforo de reglas donde los “iniciados” en éstas pueden “campar a sus anchas” profundizando y teorizando todo lo que crean conveniente.

Nota De La R 6-3: ¿Error De Traducción U Olvido?

Notapor trastolillo » Vie Ene 16, 2009 8:04 pm

La nota de l R 6-3 dice lo siguiente:

Nota: El Comité puede establecer en las condiciones de una competición (Regla 33-1) que, si el jugador llega a su punto de salida, dispuesto a jugar, dentro de los 5 minutos siguientes a su hora de salida, en ausencia de circunstancias que justifiquen no aplicar la penalidad de descalificación bajo la Regla 33-7, la penalidad por no salir a su hora es de pérdida del primer hoyo en el juego por hoyos o de dos golpes en el primer hoyo en el juego por golpes, en vez de la descalificación.


Yo entiendo que debiera decir “… en ausencia de circunstancias que justifiquen aplicar la penalidad de descalificación….”. De lo que se habla es de que si no hay circunstancias (ausencia) que justifiquen la descalificación directa, la penalización por llegar tarde, pero dentro de los 5 minutos, es de de dos golpes en el primer hoyo en el juego por golpes.

Si hay ausencia de circunstancias que justifiquen no aplicar la descalificación, es que habrá que aplicar la descalificación. Digo yo.

No sé si ha tratado en algún hilo este asunto, no he sido capaz de encontrar nada referente a este tema. Supongo que es un error de traducción que viene arrastrándose desde tiempos inmemoriales y nadie le quiere poner el cascabel al gato, nadie quiere “mojarse”.

¿Qué opinais?
trastolillo
 

Re: Nota De La R 6-3: ¿Error De Traducción U Olvido?

Notapor Oski » Vie Ene 16, 2009 9:08 pm

trastolillo escribió:La nota de l R 6-3 dice lo siguiente:

[b]Nota:[/b] El Comité puede establecer en las condiciones de una competición (Regla 33-1) que, si el jugador llega a su punto de salida, dispuesto a jugar, dentro de los 5 minutos siguientes a su hora de salida, en ausencia de circunstancias que justifiquen [b]no aplicar [/b]la penalidad de descalificación bajo la Regla 33-7, la penalidad por no salir a su hora es de pérdida del primer hoyo en el juego por hoyos o de dos golpes en el primer hoyo en el juego por golpes, en vez de la descalificación.


Yo entiendo que debiera decir “… en ausencia de circunstancias que justifiquen aplicar la penalidad de descalificación….”. De lo que se habla es de que si no hay circunstancias (ausencia) que justifiquen la descalificación directa, la penalización por llegar tarde, pero dentro de los 5 minutos, es de de dos golpes en el primer hoyo en el juego por golpes.

Si hay ausencia de circunstancias que justifiquen no aplicar la descalificación, es que habrá que aplicar la descalificación. Digo yo.

No sé si ha tratado en algún hilo este asunto, no he sido capaz de encontrar nada referente a este tema. Supongo que es un error de traducción que viene arrastrándose desde tiempos inmemoriales y nadie le quiere poner el cascabel al gato, nadie quiere “mojarse”.

¿Qué opinais?


LO veo diferente. No son necesarias circunstancias algunas que justifiquen aplicar DQ. Todo lo contrario. La penalidad por llegar tarde es DQ, y se trata de una penalidad directa.

Ahora bien, el Comité puede en casos excepcionales no aplicar DQ, por ejemplo si el jugador es médico y de camino al club presencia un accidente de tráfico y se queda para atender a los enfermos 6-3a/1.5

La nota lo que dice es que en los casos en los que no concurran esas especiales circunstancias que permitirían eliminar la penalidad, y si el retraso no es superior a los 5 minutos, la penalidad DQ se sustituye por la [color=#0c00ff]de pérdida del primer hoyo en el juego por hoyos o de dos golpes en el primer hoyo en el juego por golpes, en vez de la descalificación[/color]

En cambio si existiesen esas especiales circunstancias y así lo considerase el comité, no habría penalidad alguna, ni DQ ni la otra
¿ Para cuando el Control Antidroping en el golf ?
Monitor
 
Mensajes: 835
Registrado: Lun Ene 30, 2006 1:40 pm

Respuesta: Nota De La R 6-3: ¿Error De Traducción U Olvido?

Notapor trastolillo » Vie Ene 16, 2009 10:12 pm

Oski

Piensa que el que llega tarde lo hace por perezoso. Eso significa que hay ausencia de circunstancias y en ese caso la normal es la DQ.

Creo que debieras releer la nota.

La ausencia de circunstancias que justifiquen no aplicar la DQ....

Están diciendo lo contrario de lo que quieren decir.
trastolillo
 

Respuesta: Nota De La R 6-3: ¿Error De Traducción U Olvido?

Notapor Oski » Vie Ene 16, 2009 10:39 pm

Voy a cambiar el oden a ver que tal

Nota: El Comité puede establecer en las condiciones de una competición (Regla 33-1) que, si el jugador llega a su punto de salida, dispuesto a jugar, dentro de los 5 minutos siguientes a su hora de salida, la penalidad por no salir a su hora es de pérdida del primer hoyo en el juego por hoyos o de dos golpes en el primer hoyo en el juego por golpes, en vez de la descalificación, en ausencia de circunstancias que justifiquen no aplicar la penalidad de descalificación bajo la Regla 33-7

Y añadiría

En caso de presencia de circunstancias que justifiquen no aplicar la penalidad de descalificación bajo la Regla 33-7, como en el casodel médico, y si el jugador llega dentro de esos 5 minutos, tampoco se aplicaría la penalidad vigente dentro de esos 5 minutos de pérdida del primer hoyo en el juego por hoyos o de dos golpes en el primer hoyo en el juego por golpes
¿ Para cuando el Control Antidroping en el golf ?
Monitor
 
Mensajes: 835
Registrado: Lun Ene 30, 2006 1:40 pm

Re: Nota De La R 6-3: ¿Error De Traducción U Olvido?

Notapor Oski » Vie Ene 16, 2009 10:44 pm

trastolillo escribió:
Si hay ausencia de circunstancias que justifiquen no aplicar la descalificación, es que habrá que aplicar la descalificación. Digo yo.


exacto, en ausencia de esas circunstancias se aplica la DQ.

Ahora bien, si está vigente la CC y el jugador llegua como máximo 5 minutos tarde, en ese caso se aplica la penalidad menor de pérdida de hoyo o dos golpes
¿ Para cuando el Control Antidroping en el golf ?
Monitor
 
Mensajes: 835
Registrado: Lun Ene 30, 2006 1:40 pm

Re: Nota De La R 6-3: ¿Error De Traducción U Olvido?

Notapor Player » Vie Ene 16, 2009 10:51 pm

trastolillo escribió:La nota de l R 6-3 dice lo siguiente:

[b]Nota:[/b] El Comité puede establecer en las condiciones de una competición (Regla 33-1) que, si el jugador llega a su punto de salida, dispuesto a jugar, dentro de los 5 minutos siguientes a su hora de salida, en ausencia de circunstancias que justifiquen [b]no aplicar [/b]la penalidad de descalificación bajo la Regla 33-7, la penalidad por no salir a su hora es de pérdida del primer hoyo en el juego por hoyos o de dos golpes en el primer hoyo en el juego por golpes, en vez de la descalificación.


Yo entiendo que debiera decir “… en ausencia de circunstancias que justifiquen aplicar la penalidad de descalificación….”. De lo que se habla es de que si no hay circunstancias (ausencia) que justifiquen la descalificación directa, la penalización por llegar tarde, pero dentro de los 5 minutos, es de de dos golpes en el primer hoyo en el juego por golpes.

Si hay ausencia de circunstancias que justifiquen no aplicar la descalificación, es que habrá que aplicar la descalificación. Digo yo.

No sé si ha tratado en algún hilo este asunto, no he sido capaz de encontrar nada referente a este tema. Supongo que es un error de traducción que viene arrastrándose desde tiempos inmemoriales y nadie le quiere poner el cascabel al gato, nadie quiere “mojarse”.

¿Qué opinais?


Opino igual que Trasto.
Las opiniones no son "verdades", son eso, opiniones. Y el que opina, debe asumir, que puede haber una opinión mejor que la suya, aunque no tenga necesariamente que ser verdad.
Avatar de Usuario
Monitor
 
Mensajes: 887
Registrado: Vie Feb 09, 2007 11:15 am

Respuesta: Nota De La R 6-3: ¿Error De Traducción U Olvido?

Notapor lsub » Sab Ene 17, 2009 12:04 am

No es de las frase mas afortunadas, pero está bien traducido el sentido que tiene, aunque igual es dificil de entender.

en ausencia de circunstancias que justifiquen no aplicar la penalidad de descalificación bajo la Regla 33-7
Cambiemos os negativos por positivos y viceversa.
Cuando no hay(en ausencia de) circunstancias que justifiquen aplicar la exención (no aplicar la penalidad) bajo la R. 33-7.

Aunque igual estaría mejor redactado
en ausencia de circunstancias que justifiquen perdonar (obviar/cancelar) la penalidad de descalificación bajo la Regla 33-7
Última edición por lsub el Sab Ene 17, 2009 12:08 am, editado 1 vez en total
lsub
 

Respuesta: Nota De La R 6-3: ¿Error De Traducción U Olvido?

Notapor wolly » Sab Ene 17, 2009 12:05 am

Creo que os confundís.

La traducción es correcta. en inglés dice "waiving te penalty of disqualification" es decir, "no aplicar la penalidad de descalificación".

La explicación de Oski es bastante buena. No creo saber explicarlo mejor, pero trataré de añadir algo por si acaso.

La condición de la competición de la nota de la 6-3a está en vigor.

Un jugador llega al lugar de salida preparado para jugar dentro de los cinco minutos de su hora de salida:

¿Hay circunstancias que justifiquen no aplicar la penalidad de descalificación? Sí, el jugador ha tenido que auxiliar a alguien en un accidente de tráfico. Entonces el jugador no tiene penalidad alguna.

¿Hay ausencia de circunstancias que justifiquen no aplicar la penalidad de descalificación? Sí, el jugador simplemente se ha quedado dormido. Entonces el jugador tiene dos golpes de penalidad.

El jugador llega al lugar de salida pasados cinco minutos de su hora de salida:

¿Hay circunstancias que justifiquen no aplicar la penalidad de descalificación? Sí, el jugador ha tenido que auxiliar a alguien en un accidente de tráfico. Entonces el jugador no tiene penalidad alguna.

¿Hay ausencia de circunstancias que justifiquen no aplicar la penalidad de descalificación? Sí, el jugador simplemente se ha quedado dormido. Entonces el jugador está descalificado.
wolly
 

Re: Respuesta: Nota De La R 6-3: ¿Error De Traducción U Olv

Notapor Player » Sab Ene 17, 2009 3:40 am

[quote="wolly"]Creo que os confundís.

La traducción es correcta. en inglés dice "waiving te penalty of disqualification" es decir, "no aplicar la penalidad de descalificación".

La explicación de Oski es bastante buena. No creo saber explicarlo mejor, pero trataré de añadir algo por si acaso.

La condición de la competición de la nota de la 6-3a está en vigor.

Un jugador llega al lugar de salida preparado para jugar dentro de los cinco minutos de su hora de salida:

¿Hay circunstancias que justifiquen no aplicar la penalidad de descalificación? Sí, el jugador ha tenido que auxiliar a alguien en un accidente de tráfico. Entonces el jugador no tiene penalidad alguna.
[color=#ff0019:qumousd6]El jugador no estara descalificado, pero tine dos golpes de penalidad o pérdida de un hoyo[/color:qumousd6]

¿Hay ausencia de circunstancias que justifiquen no aplicar la penalidad de descalificación? Sí, el jugador simplemente se ha quedado dormido. Entonces el jugador tiene dos golpes de penalidad.
[color=#ff0019:qumousd6]No, yo creo que esta descalificado[/color:qumousd6]

El jugador llega al lugar de salida pasados cinco minutos de su hora de salida:

¿Hay circunstancias que justifiquen no aplicar la penalidad de descalificación? Sí, el jugador ha tenido que auxiliar a alguien en un accidente de tráfico. Entonces el jugador no tiene penalidad alguna.[color=#ff0026:qumousd6] Yo creo que esta descalificado.el tiempo máximo que permite la nota es de cinco minutos. Despues ya no hay posibilidad de jugar. [/color:qumousd6]

¿Hay ausencia de circunstancias que justifiquen no aplicar la penalidad de descalificación? Sí, el jugador simplemente se ha quedado dormido. Entonces el jugador está descalificado. [color=#ff0019:qumousd6]Obviamente[/color:qumousd6]

[color=#ff0000:qumousd6]Yo siempre había interpretado la nota de la 6-3a como, una oportunidad de no ser descalificado si llega a jugar dentro de los cinco minutos de la hora de salida, pero despues de este tiempo, la nota no tiene aplicación.¿Hasta cuándo entonces estaria exento de la descalificación?[/color:qumousd6]
Las opiniones no son "verdades", son eso, opiniones. Y el que opina, debe asumir, que puede haber una opinión mejor que la suya, aunque no tenga necesariamente que ser verdad.
Avatar de Usuario
Monitor
 
Mensajes: 887
Registrado: Vie Feb 09, 2007 11:15 am

Respuesta: Nota De La R 6-3: ¿Error De Traducción U Olvido?

Notapor wolly » Sab Ene 17, 2009 10:26 am

Fíjate en las siguientes decisiones:

6-3a/2.- Horario de salida; todos los competidores deben estar presentes

P. En una competición por golpes (stroke play), el Comité estableció que A, B y C jugarían juntos saliendo a las 9 horas. A y B estaban presentes a la hora fijada. C llegó a las 9:02 y después de que A y B hubieran jugado desde el lugar de salida pero justo a tiempo para jugar en el orden correcto. ¿Cuál es la decisión?

R. C está descalificado por no estar a la hora de salida establecida por el Comité (Regla 6-3a) a menos que existan circunstancias que permitan suprimir la penalidad por la Regla 33-7. Todos los jugadores de un grupo deben estar presentes y listos para jugar a la hora fijada por el Comité, en este caso a las 9 horas. El orden de juego es irrelevante. Si el Comité hubiese adoptado la nota a la Regla 6-3 como una condición de la competición, el período de 5 minutos habría empezado a la hora fijada por el Comité. Por tanto, en este caso el tiempo comenzó a las 9:00 y C habría incurrido en una penalidad de dos golpes en vez de estar descalificado.

6-3a/3.- Horario de salida; en un partido ambos jugadores llegan tarde

P. En una competición por hoyos (match play) en la que es efectiva la nota a la Regla 6-3, A y B debían iniciar su match a las 9 horas. A llega al primer tee de salida a las 9:01, pero antes que B, quien llega a las 9.03, ¿Cuál es la decisión?

R. En ausencia de circunstancias que impidan aplicar la penalidad por llegar tarde, cada jugador incurriría en la penalidad de pérdida del primer hoyo (nota a la Regla 6-3). Sin embargo, en equidad (Regla 1-4), el primer hoyo se considera empatado y el partido comenzaría en el segundo hoyo.


En la primera de ellas, y en el supuesto que hace al final de que la nota de la 6-3a estuviese en vigor, el jugador C es penalizado con dos golpes, puesto que llega dos minutos tarde, y la decisión no hace mención a que haya existido ninguna circunstancia excepcional.

Lo mismo pasa en la segunda decisión que cito. La nota está en vigor, y ambos jugadores llegan tarde, pero dentro de los cinco minutos. Si no hay circunstancia excepcional, se les penaliza con pérdida del hoyo (aunque el ruling en equidad, por razones meramente "matemáticas" finalmente impone un empate entre ambos.

Tanto si está la nota en vigor como si no lo está, las reglas no establecen un límite de tiempo para poder anular la penalidad de descalificación si existe una circunstancia excepcional que lo justifique.

Recientemente, en una competición amateur de rango europeo, determinados jugadores, durante la noche, sufrieron un percance en el que intervino la policía. Por alguna razón, la policía les pidió que acudiesen al juzgado de guardia y compareciesen ante el juez de guardia como testigos. Como el juez no aparecía, tuvieron que esperar a que éste viniese para tomarles declaración, y por ese motivo llegaron al tee del uno con más de una hora de retraso. Una vez informado de los hechos y comprobados estos, el comité de la prueba consideró esta circunstancia como justificatnte de la no imposición de la penalidad de descalificación, y los jugadores hubieron de jugar toda la vuelta con marcadores asignados por el comité.
wolly
 

Respuesta: Nota De La R 6-3: ¿Error De Traducción U Olvido?

Notapor Player » Lun Ene 19, 2009 12:43 am

De acuerdo, Wolly y Oski, pero quiero hacer unas observaciones.

1)La redacción de la nota de la 6-3 estará bien traducida, pero es bastante difícil de entender. En español, dos negaciones seguidas (en ausencia de circunstancias =no hay circunstancias, y no aplicar, equivale a una afirmación, y yo entendía como Trasto, que estaba mal explicado, e incluso parecía decir lo contrario de lo que pensábamos, que en principio yo creía tenerlo claro.

2)Cuando hay una circunstancia justificada, para que el Comité haciendo uso de la 33-7 no lo descalifique ¿ Cuánto tiempo puede tardar el jugador en comenzar su juego. Tiene que haber un límite de tiempo. ¿Puede tardar cinco horas en llegar al tee de salida preparado para jugar , cuando igual ya no hay tiempo de poder terminar la vuelta completa por falta de luz? .¿ En un Match, su contrario tiene que esperar ese tiempo a ver si su oponente llega?

Esto último que digo, no me lo había planteado,y lo había pasado por alto. Creía, que si tardaba más de los cinco minutos estaría descalificado, aunque la verdad, me parecía muy poco margen de tiempo, pero... así se quedó, me pasó desapercibido.

Entonces hago un resumen , a ver si lo he entendido bien.

No está en vigor la Nota de la 6-3

Si el jugador no está preparado para salir a la hora estipulada por el Comité, la descalificación es automática, salvo, que el Comité pueda suprimir dicha descalificación por la 33-7 si concurren circunstancias excepcionales

Está en Vigor la Nota de la 6-3 y el jugador esta preparado para salir dentro de los 5 minutos


a) Si hay circunstancias que justifiquen no aplicar la descalificación (caso del médico) no hay ninguna penalidad.

b) Si no hay circunstancias que justifiquen no aplicar la descalificación (2 golpes o pérdida del hoyo

Está, o no está en vigor la nota de la 6-3 y el jugador llega más tarde de los cinco minutos.

a) Si hay circunstancias que justifiquen no aplicar la descalificación(caso del médico) No hay ninguna penalidad

b) En cualquier otro caso está descalificado.
Las opiniones no son "verdades", son eso, opiniones. Y el que opina, debe asumir, que puede haber una opinión mejor que la suya, aunque no tenga necesariamente que ser verdad.
Avatar de Usuario
Monitor
 
Mensajes: 887
Registrado: Vie Feb 09, 2007 11:15 am

Re: Respuesta: Nota De La R 6-3: ¿Error De Traducción U Olv

Notapor wolly » Lun Ene 19, 2009 10:33 am

Ahora sí. y te hago unso comentarios sobre tus comentarios.

Player escribió:1)La redacción de la nota de la 6-3 estará bien traducida, pero es bastante difícil de entender. En español, dos negaciones seguidas (en ausencia de circunstancias =[strike]no hay circunstancias,[/strike] y [strike]no aplicar[/strike], equivale a una afirmación, y yo entendía como Trasto, que estaba mal explicado, e incluso parecía decir lo contrario de lo que pensábamos, que en principio yo creía tenerlo claro.


No es la primera vez que encuentro a alguien con profundos conocimentos de las reglas que tiene problemas en la interpretación de esta condición, lo que probablemente significa que la redacción de la condición es, efectivamente, confusa.

Player escribió:2)Cuando hay una circunstancia justificada, para que el Comité haciendo uso de la 33-7 no lo descalifique ¿ Cuánto tiempo puede tardar el jugador en comenzar su juego. Tiene que haber un límite de tiempo. ¿Puede tardar cinco horas en llegar al tee de salida preparado para jugar , cuando igual ya no hay tiempo de poder terminar la vuelta completa por falta de luz? .¿ En un Match, su contrario tiene que esperar ese tiempo a ver si su oponente llega?


En pura teoría este tiempo ilimitado sí que supone un problema, pero en la realidad no lo es. Date cuenta que el suprimir la penaldiad de descalificación es una medida de gracia que puede adoptar el comité bajo la 33-7, no un derecho del jugador. Luego si encontrases un problema por lo excesivo del tiempo que tarda en llegar el jugador, todo consiste en que el comité, evaluando entre otros este factor tiempo, decida que las circunstancias no justifican la no aplicación de la penalidad de descalificación.
wolly
 

Respuesta: Nota De La R 6-3: ¿Error De Traducción U Olvido?

Notapor TakeDeadAim » Lun Ene 19, 2009 3:08 pm

Este es el enésimo ejemplo de vivir en un mundo legislado por leyes escritas en eternas múltiples negaciones.

Yo no he dicho que no dijera que él nunca dejó de no decir que no dijo... Al final no me entero, he dicho, o no?


Con lo fácil que es escribir claro. O mejor dicho, con lo injustificadamente difícil de redactar por medio no hablado de una forma que no sea especialmente complicada.
Avatar de Usuario
Maestro
 
Mensajes: 7040
Registrado: Jue Dic 18, 2008 11:01 pm
Ubicación: Chip y putt...
Handicap: Cat1

Re: Respuesta: Nota De La R 6-3: ¿Error De Traducción U Olv

Notapor trastolillo » Lun Ene 19, 2009 4:45 pm

Player escribió:...
[b]No está en vigor la Nota de la 6-3[/b]

Si el jugador no está preparado para salir a la hora estipulada por el Comité, la descalificación es automática, salvo, que el Comité pueda suprimir dicha descalificación por la 33-7 si concurren circunstancias excepcionales

[b]Está en Vigor la Nota de la 6-3 y el jugador esta preparado para salir dentro de los 5 minutos[/b]


a) Si hay circunstancias que justifiquen no aplicar la descalificación (caso del médico) no hay ninguna penalidad.

b) Si no hay circunstancias que justifiquen no aplicar la descalificación (2 golpes o pérdida del hoyo

[b]Está, o no está en vigor la nota de la 6-3 y el jugador llega más tarde de los cinco minutos.[/b]

a) Si hay circunstancias que justifiquen no aplicar la descalificación(caso del médico) No hay ninguna penalidad

b) En cualquier otro caso está descalificado.


Bien, coño, bien Player

¿Porque no lo redactan así si es lo que quieren que sea?
trastolillo
 

Re: Respuesta: Nota De La R 6-3: ¿Error De Traducción U Olv

Notapor Player » Lun Ene 19, 2009 9:08 pm

wolly escribió:Ahora sí. y te hago unso comentarios sobre tus comentarios.

Player escribió:1)La redacción de la nota de la 6-3 estará bien traducida, pero es bastante difícil de entender. En español, dos negaciones seguidas (en ausencia de circunstancias =[strike]no hay circunstancias,[/strike] y [strike]no aplicar[/strike], equivale a una afirmación, y yo entendía como Trasto, que estaba mal explicado, e incluso parecía decir lo contrario de lo que pensábamos, que en principio yo creía tenerlo claro.


No es la primera vez que encuentro a alguien con profundos conocimentos de las reglas que tiene problemas en la interpretación de esta condición, lo que probablemente significa que la redacción de la condición es, efectivamente, confusa.

Player escribió:2)Cuando hay una circunstancia justificada, para que el Comité haciendo uso de la 33-7 no lo descalifique ¿ Cuánto tiempo puede tardar el jugador en comenzar su juego. Tiene que haber un límite de tiempo. ¿Puede tardar cinco horas en llegar al tee de salida preparado para jugar , cuando igual ya no hay tiempo de poder terminar la vuelta completa por falta de luz? .¿ En un Match, su contrario tiene que esperar ese tiempo a ver si su oponente llega?


En pura teoría este tiempo ilimitado sí que supone un problema, pero en la realidad no lo es. Date cuenta que el suprimir la penaldiad de descalificación es una medida de gracia que puede adoptar el comité bajo la 33-7, no un derecho del jugador. Luego si encontrases un problema por lo excesivo del tiempo que tarda en llegar el jugador, todo consiste en que el comité, evaluando entre otros este factor tiempo, decida que las circunstancias no justifican la no aplicación de la penalidad de descalificación.


[color=#0000ff]No es la primera vez que encuentro a alguien con profundos conocimentos de las reglas que tiene problemas en la interpretación de esta condición, lo que probablemente significa que la redacción de la condición es, efectivamente, confusa.[/color]

Pobre consuelo Wolly, si entre los que estudiamos las reglas, la mayoría lo entendió sin problemas.

Trasto, tuvo el valor de poner sobre el tapete la famosa frase confusa ” en ausencia de circunstancias que justifiquen no aplicar la penalidad de descalificación”. Gracias a su observación y a vuestros mayores conocimientos, se ha aclarado cuál es la interpretación correcta de la nota de la 6-3a en su conjunto.

En mi opinión el problema está en que han juntado en el mismo párrafo dos cosas distintas, aunque estrechamente relacionadas. (el llegar tarde 5 minutos, y la no descalificación si a juicio del Comité concurre una circunstancia excepcional.) Podían haber ido perfectamente separadas por un punto y aparte , aunque estuviese en la misma nota, pues todo el mundo sabe que el Comité puede reducir o suprimir una penalidad de descalificación.


[color=#0c00ff]En pura teoría este tiempo ilimitado sí que supone un problema, pero en la realidad no lo es. Date cuenta que el suprimir la penaldiad de descalificación es una medida de gracia que puede adoptar el comité bajo la 33-7, no un derecho del jugador. Luego si encontrases un problema por lo excesivo del tiempo que tarda en llegar el jugador, todo consiste en que el comité, evaluando entre otros este factor tiempo, decida que las circunstancias no justifican la no aplicación de la penalidad de descalificación[/color].

Yo considero, que una cosa es que el Comité esté autorizado para suprimir la penalidad de descalificación, y otra cosa es, durante qué tiempo de retraso puede hacerlo. Los Comités pueden tener diferentes criterios y aún con buena fé, podían actuar de forma diferente con distintos jugadores.

Así como la nota de la 6-3ª acota el tiempo (cinco minutos) en que puede aplicarse la reducción de penalidad a dos golpes o pérdida del hoyo, después de pasado ese tiempo, también parece lógico que debía de establecerse un plazo para poder suprimir la descalificación, aunque existan motivos suficientes para no descalificar. En realidad, el retraso de más de cinco minutos es una extensión de la aplicación de la nota de la 6-3a, y deberían de ir en concordancia ambas excepciones, y sujetas ambas, a unos plazos máximos, como es en el primer caso(dentro de los cinco minutos). No parece lógico que dentro de los cinco minutos esté regulado el tiempo, y pasados los cinco minutos no haya límite.

Pongamos el caso del jugador que tiene que prestar asistencia médica o tiene que declarar como testigo. Supongamos que han pasado tres horas cuando se queda libre . El jugador aunque tiene un motivo que le justifica, pero nadie le puede quitar la incertidumbre de si le pueden permitir jugar o no, debido al tiempo que va a llegar con retraso. Después de lo que le ha pasado, solo falta, que se dé la gran matada para llegar a toda prisa, y le digan que está descalificado. Si estuviese establecido un tiempo máximo, o una norma o procedimiento que regulase esta situación, el jugador ya sabe a que atenerse, y el Comité tiene un medio objetivo para descalificarle o no, por llegar más tarde de los cinco minutos.

Estoy de acuerdo que es una medida de gracia por parte del Comité el suprimir la penalidad de descalificación, pero desde el momento en que está contemplado en la D 6-3ª/1.5, que un caso como el comentado, justifica la supresión de la penalidad si se llega retrasado al lugar de salida,[b] considero que el jugador ya tiene algún derecho[/b], y el alcance de ese derecho tiene que estar claramente explicitado, para que el jugador no se encuentre desamparado, ante una actuación caprichosa de un Comité.
Las opiniones no son "verdades", son eso, opiniones. Y el que opina, debe asumir, que puede haber una opinión mejor que la suya, aunque no tenga necesariamente que ser verdad.
Avatar de Usuario
Monitor
 
Mensajes: 887
Registrado: Vie Feb 09, 2007 11:15 am


Volver a Reglas de golf – en profundidad

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados

cron