In Snedeker’s case, as the ball was at knee height when he dropped it, the movement of the ball-marker was not directly attributable to the replacement of the ball
20-1/15
Significado de “directamente atribuible” en las Reglas 20-1 y 20-3a
P. ¿Cuál es el significado de la expresión “directamente atribuible al acto específico”
en las Reglas 20-1 y 20-3a?
R. En la Regla 20-1 la expresión se refiere al acto específico de colocar un marcador
de bola detrás de la bola, de colocar un palo a un lado de la bola, o de levantar la
bola de tal forma que la mano del jugador, la colocación del marcador o del palo,
o el acto de levantar la bola hacen que se mueva la bola o el marcador.
En la Regla 20-3a la expresión se refiere al acto específico de colocar o reponer
una bola delante del marcador, colocar un palo a un lado de un marcador de bola
o levantar la bola de forma que la mano del jugador, la colocación de la bola o del
palo, o el acto de levantar el marcador de bola hacen que se mueva la bola o el
marcador.
Ninguna de las dos Reglas considera “directamente atribuible” cualquier
movimiento accidental de la bola o del marcador de la bola que ocurra antes o
después de este acto específico, como por ejemplo si se cae la bola o el
marcador de bola, independientemente de la altura desde la que caen, por lo que
el jugador incurriría en un golpe de penalidad.
Volver a Reglas de golf – en profundidad
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 26 invitados